ホントだよ

柴崎幸( KOU SHIBASAKI ) ホントだよ歌詞
1.ホントだよ

作詞:小田和正
作曲:小田和正

こんなに 小さな 人間 だけど
あなたにとって 大切な ひとに なりたい
あふれるくらいの 愛で 包むことも
すべての 悲しみから 守ることも できないけど
いつも その こころの 近くに いる
そして せいいっぱい あなたのことを 想っている

たとえ 何も してあげられなくても
ただ そばに いてあげる それだけで いいんだ
何も 言葉が 見つからなくても
きっと その氣持ちは 屆いているはず だから
いつも その こころの 近くに いる
そして せいいっぱい あなたのことを 想っている
いま 流れてゆく この時が 好き
まわりの すべてが やさしく きらめいている
あなたが 笑う その 瞬間
不思議な くらい 幸せになる
少しずつ 夢に 近づいてゆく
あなたを こうして ずっと 見ていたいんだ
いつも その こころの 近くに いる
そして せいいっぱい あなたのことを 想っている
いま 流れてゆく この時が 好き
あなたを 追いかけて ずっと 走ってゆく
いつも その こころの 近くに いる
そして せいいっぱい あなたのことを 想っている


雖然只是小小的一個人
想成為你身邊一個重要的人
也想擁抱著滿滿的愛意
雖然未能在所有悲傷中守護著你
卻永遠都在你內心的附近
然後盡我所能想念你

即使未能為你做任何事
只是留在你身旁 這樣就足夠了
即使說不出任何話來
因為這個心意你一定能夠知道的

卻永遠都在你內心的附近
然後盡我所能想念你
很喜歡此時此刻
周圍所有事情都在溫柔地發亮

你笑的那一瞬間
幸福得不可思議
逐漸接近夢想
想就這樣一直看著你

卻永遠都在你內心的附近
然後盡我所能想念你
喜歡現在流逝的這時刻
追隨著你一直走下去
永遠都在那心意的旁邊
然後盡我所能想念你


2.遺.

作詞:柴笑コウ
作曲:澤田かおり

私があなたより先に
死んだとしたら 私の骨を海に
まいてだなんて賴まない
海は私には廣すぎるから
迷ってしまうから どうか
あなたのその身體に 染み迂ませてください
どんな淋しいときだって
解りあえないときだって
苛立つ夜だって
惹きつけあうように
傷つけあった後も すれ違った後も
baby baby... いつも そばにいた

あなたが私よりも先に
いなくなったとしても
心配したりしないで
ますます好きが募って
逢いたくて 苦しくなってしまうけど
かたち見えなくなって
2人の心 1つになるだけのこと でしょう?
觸れたくなる夜だって
想い出よぎる日だって
この心臟の音に耳を傾けて
あなたを感じてみる
やさしく泣いてみる
baby baby... 「おやすみなさい」

短いろうそくのように
笑ききった花のように
いずれ消えてしまう
いつかは終わっていく
だから今はどこにも
いかないで 笑っていて
baby baby...
どんな淋しいときだって
解りあえないときだって
苛立つ夜だって
あきらめないように
あなたを見てるから
全てを捧げるから
baby baby... 今は、そばにいて


如果我比你先死了的話
我不會拜託將我骨灰摸向大海
因為大海對我來說太廣闊
會迷失了 可否請你
染入你那身體
不管再怎麼寂寞的時刻
再怎麼無法互相了解的時刻
即使是焦慮的夜
彼此互相吸引般
不管互相傷害後 想法不一樣後
BABY BABY...永遠在身邊

即使你比我先走了
也請不用擔心
越來越喜歡
雖然好想見你 變得好痛苦
那變成無形的
我們飲倆心合而為一的意思吧?
即使是想撫觸的夜晚
回憶纏繞的夜晚
耳朵傾聽這心臟的聲音
試著去感覺你
試著溫柔的哭泣
BABY BABY...「晚安」

就像短短的蠟燭
就像盛開盡了的花兒
總是會消失
有一天會結束
所以現在在哪都不要去 笑著
BABY BABY
不管再怎麼寂寞的時刻
再怎麼無法互相了解的時刻
即使是焦慮的夜
不會放棄的
因為我凝視著你
因為獻上所有一切
BABY BABY...現在 在我身邊